|
|
CALENDRIER
|
Le 22 Tôji
Le jour du solstice dhiver.
Le 23 Lanniversaire de la naissance de lEmpereur (férié)
Le 24 La veille de Noël
Le 25 Noël
Au Japon, Noël nest ni un jour férié, ni une fête religieuse, en tout cas pour la plupart de Japonais. Mais dans la famille, on célèbre Noël et les enfants se réjouissent beaucoup de la venue du Père Noël. Les jeunes font la fête entre amis.
Le 28 Le jour de la fin du travail
La plupart de Japonais finissent leur travail ce jour là. Mais les banques, les magasins, les restaurants, etc. ne ferment pas pendant les vacances.
Le 31 Le dernier jour de lannée
Le soir, on mange des traditionnelles toshi-koshi-soba, pâtes de sarrasin très longues, en se souhaitant de vivre longtemps. Certains les mangent pour le dîner, mais elles sont généralement servies vers minuit au moment du changement dannée.
Juste avant nouvel an, au temple, on écoute 108 coups de cloche joya-no-kané qui chassent les 108 désirs impurs du coeur humain et marquent le passage dune année à lautre.
À ce moment, certains visitent les temples ou les sanctuaires pour émettre des vux dès que la date change ; cest hatsu-môde. Certains tentent dassister au premier lever de soleil de lannée en restant à la montagne ou à la mer.
Ringo (Pomme)
La pomme est un fruit très populaire au Japon comme en France.
On dit quon la consommait déjà en Turquie il y a 8000 ans, mais on nen est pas vraiment sûr. On a commencé à la cultiver en Europe aux 16ème et 17ème siècles.
Au Japon, on dit quelle existait déjà au 10ème siècle, mais plutôt
comme décoration. Les Japonais ont commencé à la consommer après que 75 sortes de pommes ont été importées des États-Unis vers 1870.
Maintenant il existe plus de 25 000 sortes de pommes dans le monde, dont 200 au Japon.
Les plus populaires au Japon sont Fuji, Tsugaru, Mutsu, Kôgyoku, etc.
Au Japon aussi, on mange de la pomme lorsquon est malade, et on la surnomme justement isha-irazu (« pas besoin de médecin »). Cela rejoint tout à fait le proverbe français : « Une pomme chaque matin éloigne le médecin ».
Kotoshi mo Arigatogozaimashita. (Merci beaucoup pour vos visites.)
Yoï o-toshi o omukaé kudasaï !! (Je vous souhaite une bonne nouvelle année !!)
|
|
|
|