|
||||||||||
![]() |
||||||||||
|
|
||||||||||
| Cest un menu qui annonce le début de lété. Maintenant, tout comme en France, cest aussi la saison des haricots frais au Japon : petits pois, fèves et éda-mamé (haricots de soja frais). On peut les manger comme apéritif, cuits à la vapeur avec du riz (takikomi-gohan), ou encore en soupe. Cette saison ne dure pas longtemps, mais on en profite bien ! La saison du chinchard est aussi arrivée. Il existe une grande variété de plats de chinchard au Japon, cest vraiment un poisson familier pour les japonais depuis toujours. Si vous ne trouvez que des petits chinchards, vous pouvez les faire frire en les vidant et en les farinant. Ça aussi, cest très bon! |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
Zunda-shiratama Cest un gâteau de la région de Tôhoku (le nord du Japon). « Zunda » est un mot régional de Tôhoku, qui signifie lan à base dedamamé (haricot de soja frais). Sa couleur est dun joli vert, très vif. Ce gâteau était originalement un « Oyatsu » (gâteau pour le tea time) que les mamans ou les grand-mères faisaient avec les ingrédients trouvés à la maison. Il était souvent servi pendant lobon (fête bouddhique où lon accueille les morts). |
|||||||||
| Mais aujourdhui on peut acheter le zunda-mochi dans les pâtisseries japonaises. On peut même trouver des gâteaux avec lan « zunda » dans certaines pâtisserie occidentales au Japon : par exemple, les crêpes, le mont-blanc, etc. Pouvez-vous les imaginer ? Le zunda-mochi signifie souvent une sorte dohagi , un gâteau dan et de riz gluant moitié pilé. Mais cette fois-ci, jai utilisé le Shiratama (pâte de farine de riz gluant « Shiratama »), parce que cest plus facile à préparer ! |
||||||||||